Tokio Hotel о большой любви, летающих тачках и хэппи-эндах… Давайте представим, что мы снимаем фильм. Как его назовем?
Tom: Вероятно, я бы назвал бы его просто «Том». И этим все сказано.
Bill: Или « Билл и что-нибудь там еще».
Tom: или «Билл, Том, Густав и другие» (А вспомнить про Fantastic 4 ума не хватило. Также предлагаю рассмотреть вариант «Тупой и еще тупее» – прим. Amon_Shi.
В каком жанре будет фильм?
Georg: Думаю, экшн-комедия. Но скорее комедия, чем экшн.
Bill: То, что это будет мега смешно – гарантируем.
Tom: В сценах с моим участием будет много эротики, без вариантов.
Georg: а в сценах с Биллом – романтики. Это будет фильм в совершенно особом жанре, которого никто никогда не видел, нечто особое. .
Tom: И ограничения на просмотр до 21 года!
В каком времени будут разворачиваться события фильма?
Tom: в настоящем
Bill:. Нет, нет, и еще раз нет. В будущем, и только в будущем! Чтобы были летающие машины и у каждого по роботу!
Tom: спустись на землю, старик! Будь реалистом!
А где будут проходить съемки?
Georg: по –любому там, где тепло.
Bill: auf den malediven, mit fliegenden robotern und lederjacken. На Мальдивах, с летающими машинами, и чтобы кожаные пиджаки были. (И латексные трусы. И еще: к тому времени Мальдивы затонут, Билл, это прогнозы ученых – прим. Amon_Shi)
Tom: да, теплая погода очень важна. Я бы с удовольствием сыграл где-то вроде «Пляжа» или « Спасателей Малибу»! ( Фильм с ДиКаприо и сериал с Пэм Андерсон – прим. Amon_Shi)
Кто будет играть вас?
Georg: Мою роль я доверю ДиКаприо или Брэд Питу.
Bill: А я сам себя играть буду! Кроме того, я думаю, что никому больше моя прическа не пойдет
А кто в какой роли будет над фильмом работать?
Tom: Я буду принимать личное участи в съемке эротических сцен, сам в них буду сниматься. А больше ничего делать не буду.
Bill: А я буду разбавлять эту порнушку романтической линией, а всю эту пошлятину с участием Тома вырежу на хрен.
Tom: а за комическую часть, конечно же будет отвечать Георг.
Georg: Густаву доверим драматическую линию, плюс спортивные сцены и каскадерство.
Ну а кому доведется встретить большую любовь?
Tom: Ну это по части Билла! .
Georg: А Густав спасет ее от чего-ниьбудь!
Tom: А я буду тем парнем, который протестирует эту большую любовь на профпригодность в постели!
Bill: Вы все такие придурки…. Большую любовь раз в жизни встречают, хотя я мою еще не встретил ( Би, смени пластинку.. – прим. Amon_Shi). Это очень романтично, когда вместе с тобой в кино играет хорошенькая девушка, и во время съемок вы влюбляетесь друг в друга. Точь в точь как Брэд и Анджелина на съемках «Мистер и Миссис Смит».
Tom: Брэд определенно должне радоваться, что не я играл его роль в этом фильме – иначе бы сейчас у Анджелины были бы детишки от меня.
А кто умрет?
Georg: только не я
Том и Билл качают головами.
Gustav: Как я погляжу, все надеются, что это я на себя возьму. Ну уж нет, я уступлю кому –нибудь эту возможность
Bill: в любом случае, ни одно животное в фильме не пострадает, только не это.
Кто будет героем, а который будет сражаться против зла?
Georg: Я, и только я. das
Bill: Я. Моей суперсилой будет умение летать. Тогда я смогу очень быстро сам везде добираться, а не летать самолетами и не проходить этот дурацкий контроль в аэропорту – ненавижу это!
tom: Не булькайте, вы , все! Супер сила будет только у меня! alles
Gustav: Ага, Том.. Ты будешь кем-нибудь вроде инспектора Гаджера, и у тебя не будет никакого оружия, кроме дредов на башке.
Кто будет вам противостоять?
Bill: Воплощение абсолютного зла – звукозаписывающая компания или кто-то из СМИ.
А кого пригласите на роли второго плана?
Georg: Вина Дизеля и Тиля Швайгера.
Bill:Анджелину, Анджелину, и еще раз Анджелину. И сестер Олсен.
Tom: Ага, чтобы Тиль увел мою Анджелину?
Кто будет на саундтреке?
Bill: coldplay und green day
Tom: Metallica.
Georg: AC/DC в паре с Rolling Stones.
Будет ли у фильма хэппи-енд?
Bill: Ненавижу фильмы, в которых все ясно. Терпеть не могу, когда все сидят и ждут, что же случится, начинают высказывать свои мнения и спорить. Хочу, чтобы все вроде бы, казалось бы, плохо заканчивается, но вдруг раз – все меняется, и хеппи энд!
Tom: Да, хэппи –энд должен быть обязательно!
Перевела Amon_Shi
http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel_mansion/blog/